「春暁 猛 浩然」(稽古) |
春眠』 暁を 覚えず/ 処々』 啼鳥を 聞く』/ 夜来』 風雨の 声/ 花』 落ちること 知んぬ 多少ぞ』/ 本数; −2, 5, 女性は5本、男性は水2本を選択してクリックしてください |
解説 1.第1句は誰でも知っている文章ですよね。この文の出所を示すためにこの詩を採り上げました。 2.「啼鳥」という単語は日本語にありませんよね。「鳥啼く」というようにした方がこなれた日本語になると思いますが。勿論そのように吟じても一向に差し支えないですよ。 3.「多少」は日本語では「少ない」を意味しますが、漢文ではどうやら「多くの」の意味で使われるようです。 習得する余韻、低音吟変わり(シーーラミミーー)、最初のミは最低音、次のミは主音(処々)。 lesson4へ 詩吟独習法へ |